Tietoa meistä

Kolibríssa on mahdollista päästä kokemaan nykypäivän lasten monimuotoisuus ja monikielisyys Suomessa sen kaikissa väreissä. Joka syksy, tarkalleen syyskuun viimeisellä viikolla, tarjoamme ilmaisen sisäänpääsyn taidetta, kulttuuria, luovaa ja opettavaista ohjelmaa täynnä olevalle festivaalille.

Kolibrí Festivaalin ohjelma koostuu erilaisista työpajoista, teatteriesityksistä, konserteista sekä perheille suunnatuista kaksikielisyyttä käsittelevistä seminaareista ja paneeleista. Aktiviteetteja ohjaamassa ovat niin taiteilijat, tieteentekijät, alansa ammattilaiset kuin muutkin monikulttuurisuuden parissa Suomessa työskentelevät. Hakuaika on tammikuussa ja etsimme ohjelmanumeroita taiteen, kirjallisuuden, tieteen ja opetuksen piiristä. Ohjelman lopullinen valinta suoritetaan joka vuosi loppukeväällä. Kolibrin ohjelmassa yhdistyvät erilaisista lähtökohdista taiteen, tieteen ja kulttuurin pariin työskentelemään päätyneiden ammattilaisten osaaminen ja intohimo.

Kiitos latinalaisamerikkalaisten suurlähetystöjen tarjoaman tuen, kutsumme vuosittain yhden artistivieraan espanjankielisestä Amerikasta osallistumaan Kolibríin. Vierailijan ohjelma koostuu erityisesti lapsiperheille tarkoitetuista työpajoista, mutta myös ammattilaisille, asiantuntijoille ja yliopisto-opiskelijoille suunnatusta ohjelmasta. Lisäksi festivaalilla on mahdollista päästä tutustumaan taiteilijan yleisölle avoinna olevaan näyttelyyn sekä ostaa tämän teoksia ja lastenkirjoja.

Kolibrín mahdollistaa yhteistyön kulttuurikeskusten ja kirjastojen kanssa Espoossa, Vantaalla ja Helsingissä. Joka vuosi useat paikalliset ja latinalaisamerikkalaiset instituutiot tukevat ja rahoittavat työtämme. Erityiskiitos festivaalimme toteutumisesta kuuluu suurelle joukolle ihmisiä, jotka työskentelevät vapaaehtoisina ympäri vuoden. Kolibrí on Kulttuurikeskus Ninho ry:n tuottama.

Tue Kolibría ja liity Ninhon jäseneksi!

Meidän tavoitteemme

Meidän tavoitteenamme on:

  • Rikastuttaa ja tuoda paremmin esille lastenkulttuurin paikallista tarjontaa ja sen yleisöä.
  • Tehdä koulutus, tiede ja kulttuuri erilaisista lähtökohdista oleville lapsille ja heidän perheillensä entistä helpommin saavutettavaksi sekä helpottaa heidän osallistumistaan edellä mainittuihin toimintoihin ketään syrjimättä.
  • Edistää työtiloja ja tuoda näkyville paikallisen lastenkulttuurin parissa Suomessa työskentelevät erilaiset kyvyt: taiteilijat, tieteentekijät sekä muut kulttuurityöntekijät.

Näin Kolibrí edistää suomalaisen lastenkulttuurin demokratisoitumista.

Meidän tarinamme

Kolibrí Festivaali perustettiin vuonna 2011 Helsingin latinalaisamerikkalaisen yhteisön keskuudessa. Hanke syntyi alun perin äitien, eri alojen ammattilaisten sekä kulttuuri- ja monimuotoisuusaktivistien kollektiivisen vapaaehtoistyön tuloksena.

Vuonna 2013 aloitimme ensimmäisellä kaksivuotisella kaksikielisyysseminaarilla ja vuoden 2015 keväällä järjestimme ensimmäisen Kolibrín Espoon ja Malmitalon kirjastoissa. Perustimme Kulttuurikeskus Ninhon vuonna 2016. Kasvaessamme otimme tietoisesti mukaan isien, ja myös muut nykyajan lapsia tukevaan vapaaehtoistyöhön sitoutuneet liittyivät mukaan iberoamerikkalaisen projektimme toimintaan. He, kuten edeltäjänsä, ovat vakuuttuneita siitä, että Kolibrí tarjoaa tilaisuuden kohtaamisille ja monikieliselle vuoropuhelulle, jonka kautta on mahdollista edistää lasten oikeutta aktiiviseen osallistumiseen taiteen, tieteen ja kulttuurin parissa sekä tarjota laatuaikaan yhdessä perheen kanssa. Ymmärrämme rakastavan perheen roolin mahdollisuuksien luojana. Teemme kaikkemme helpottaaksemme niiden lasten ja aikuisten, joilla on toisena kielenään suomalaisista kansalliskielistä eroava perintökieli, osallistamista ja integroitumista suomalaiseen yhteiskuntaan.

Vuonna 2020 Espanjan hallitus luovutti meille ansiomerkin kulttuurin- ja kielenedistämistyöstämme.

Saat lisätietoja historiastamme ja työmetodeistamme napsauttamalla tätä

Henkilökunta

Kolibrí-Festivaalin henkilökunta 2025

Tuotantotiimi

Taiteellinen johtaja: Laura Gazzotti
Yleinen tuotantoassistentti: Núria Rovira Martí
Konsertti- ja esitysassistentti: João Luís Matos Lopes
Tekninen Infrastruktuuri: Eduardo Acosta
Visuaalinen kuva: Ina Fiebig, Nancy Sosa
Image Kolibrí Festivaali 2025: Gustavo Ariel Rosemffet Abramovich ‘Gusti’

Toimistopäällikkö: Octavio Bellomo (2024-25), Priyanka Tahilramani (2025-26)

Lehdistö- ja viestintätiimi

Johtaja: Marta Bermúdez
Viestintätiimi: Hansani Dahanayake, Yuliana Castañeda 
Valokuvauksen koordinaattori: Marta Bermúdez

Ohjelmien valintakomitea  

Koordinointitiimi: Verónica Miranda, Núria Rovira
Valintatiimi: Eurídice Hernández, Núria Rovira, Verónica Miranda, Paula Folqués, Verónica Muñoz-Ledo, Marta Bermúdez.
Nuori valintatiimi: Matilda Gazzotti, Sami Saarto, Clara Acosta-Miranda, Tomás 

Verkkoalustatiimi 

UX & UI: Maritere Vargas
Kehitys: Joni Kaunismäki (Mediaani) 
UI and Taiteellinen johto: Ina Fiebig 
Tekninen tuki: Víctor Rincón & Eduardo Acosta

Vapaaehtoistyön koordinointitiimi

Núria Rovira Martí   

Palaute & Arviointi tiimi 

Núria Rovira Martí, Hansani Dahanayake, Eurídice Hernández Gomes 

Kirjamessujen koordinointitiimi 

Verónica Miranda, Ana Tamayo 

Vapaaehtoisia: Ana Tamayo, Rosibel Huete, Maritere Vargas, Pedro García Alcázar, Víctor Rincón, Cristian Santiago, Shirlene Green Newball, Eduardo Acosta. 

Esteettömyystiimi

Verónica Miranda, Marta Bermúdez, Núria Rovira, Laura Gazzotti 

Taloustiimi

Andrea Botero, Laura Gazzotti, Javier Gauto, Víctor Rincón, Laura Zubillaga, Núria Rovira Martí , Patricia Zamudio 

Käännostiimi  

Koordinaattori: Núria Rovira Martí 

Tekstimuokkaajat: Teija Potenze, Eurídice Hernández, Víctor Rincón, Adriana Minhoto, Paula Hecq, Frida Vuorio, Priyanka Tahilramani, Silvia Sánchez Corral 

Englanti: Octavio Bellomo, Marta Bermúdez
Espanja: Marta Bermúdez 
Portugali: Octavio Bellomo, Amanda Nakazato Ukonaho, Eurídice Hernandes, Adriana Minhoto, Paula Sampaio Helin
Suomi: Víctor Rincón, Inka Pursiainen, Mariana Jiménez, Frida Vuorio, Priyanka Tahilraman
Ruotsi: Víctor Rincón, Inka Pursiainen, Mariana Jiménez, Frida Vuorio, Priyanka Tahilramani
Suomen romanikieli: Anette Åkerlund
Pohjoissaame: Pentti Pieski

Vapaaehtoistiimi

Unelma, Matilda, Stella, Onni, Kim Gygax, Martha Vera, Eir e Isa Ortiz y Aino Turpeinen,  Aline López, Yuliana Castañeda, Juliana Forli, Ruth Rubin, Asad Mehmood, Alicia Sevilla, Eurídice Herández, Elena Kolehmainen, Murat Ermutlu, Dorota Buczkowska, Güilu Serrano, Sofia Santos, Andrea Brito, Taru Adler, Mateo Barrera, Trina Salazar, José Antonio Ruiz 

Valokuvat: Agustín Garagorry, Maikki Kantola, Roberto Puentes, Renée Ocaña, Minh Nguyen, Aline López

Erityisyhteistyö 

Cátia Suomalainen Pedrosa ja Kitari Mayele (Kulttuurikeskus Caisa), Ahmed Al-Nawas (STOA-Hanken), Mia Wuorela ja Magnus Weckstrom (Sellon kirjasto, Espoon kaupunki), Jaana Niinivirta ja Susanna Ahola (Lastenkulttuurikeskus Pessi, Vantaa), Pirjeta Mullari (Vantaan kaupunki), Mirka Nokka ja Marianne Turtio (Annantalo, Helsinki), Florencia Quesada ja Eeva Siipola (Helsingin Yliopisto), Saara Peltari-Valdez ja Maria Förböm (LIVE Ammatiopisto), Mikko Mäkelä (Initial Education Department, Vantaa), Ricardo Parada, Espanjan kulttuuri- ja urheiluministeriön kirja-, sarjakuva- ja lukuvirasto 

Kulttuurikeskus Ninho ry 

Andrea Botero, Adriana Saarialho, Laura Zubillaga, Verónica Muñoz, Martha Vera, Teija Potenze, Verónica Miranda