Kolibrí on ainutlaatuinen koko perheen monikulttuurinen taidefestivaali.
Koko viikko työpajoja, esityksiä, näyttelyitä ja muuta hauskaa koko perheelle.
Tule mukaan! Vapaa pääsy.
Kolibrí Festivaali 2021 | 20.-26.09.
Helsinki, Espoo & Vantaa
Kolibrí 2021 teema on: “Me”. ”Me” on sana, joka määrittelee ensimmäisen maailmamme , yksinkertaisimman ja tärkeimmän siteen, jonka solmimme. Me on elinikäinen suhde, kuten esihistoriallinen side maaäidin ja ihmiskuntamme välillä. Juhlimme siis Meitä, tätä pienoista maailmankaikkeutta, joka peilaa mitä monipuolisinta yhteisöä. Keskitymme siihen, miten voimme ruokkia Meitä ja huolehtia Meistä voidaksemme yhdessä ruokkia ja varjella kaikista pikku maailmoista muodostuvaa huomisen ihmiskuntaa.
Avoin kutsu osallistumaan vuoden 2021 Kolibrí valintaan
Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Suosittelut
Paulo de Tarso Silva
I believe that learning is not limited to the helms of academia, and I found in storytelling an opportunity to connect people and knowledge through stories. Kolibrí is the type of context that gives me energy, where stories and culture come together. It is an enjoyable environment where I can connect with like-minded people.
Paulo de Tarso Silva
I believe that learning is not limited to the helms of academia, and I found in storytelling an opportunity to connect people and knowledge through stories. Kolibrí is the type of context that gives me energy, where stories and culture come together. It is an enjoyable environment where I can connect with like-minded people.
Paulo de Tarso Silva
I believe that learning is not limited to the helms of academia, and I found in storytelling an opportunity to connect people and knowledge through stories. Kolibrí is the type of context that gives me energy, where stories and culture come together. It is an enjoyable environment where I can connect with like-minded people.
Paulo de Tarso Silva
I believe that learning is not limited to the helms of academia, and I found in storytelling an opportunity to connect people and knowledge through stories. Kolibrí is the type of context that gives me energy, where stories and culture come together. It is an enjoyable environment where I can connect with like-minded people.
Jaime Belmonte
Participar en Kolibrí es acercar a los más pequeños la música contemporánea, la creación y experimentación sonora y las nuevas tecnologías como herramientas de expresión artística.
Jaime Belmonte
Participar en Kolibrí es acercar a los más pequeños la música contemporánea, la creación y experimentación sonora y las nuevas tecnologías como herramientas de expresión artística.
Jaime Belmonte
Participar en Kolibrí es acercar a los más pequeños la música contemporánea, la creación y experimentación sonora y las nuevas tecnologías como herramientas de expresión artística.
Jaime Belmonte
Participar en Kolibrí es acercar a los más pequeños la música contemporánea, la creación y experimentación sonora y las nuevas tecnologías como herramientas de expresión artística.
Papá Montero
Amerikan espanjankielisillä alueilla on erittäin paljon mielenkiintoisia kulttuuri-ilmentymiä. Itse koen voimakkaasti kuubalaisen kulttuurin vahvuuden. Samalla kunnioitan ja ihailen kaikkia niitä ihania raikkaita tuulahduksia, joita mahtava Kolibri Festivaali tuo esiin.
Papá Montero
Amerikan espanjankielisillä alueilla on erittäin paljon mielenkiintoisia kulttuuri-ilmentymiä. Itse koen voimakkaasti kuubalaisen kulttuurin vahvuuden. Samalla kunnioitan ja ihailen kaikkia niitä ihania raikkaita tuulahduksia, joita mahtava Kolibri Festivaali tuo esiin.
Papá Montero
Amerikan espanjankielisillä alueilla on erittäin paljon mielenkiintoisia kulttuuri-ilmentymiä. Itse koen voimakkaasti kuubalaisen kulttuurin vahvuuden. Samalla kunnioitan ja ihailen kaikkia niitä ihania raikkaita tuulahduksia, joita mahtava Kolibri Festivaali tuo esiin.
Papá Montero
Amerikan espanjankielisillä alueilla on erittäin paljon mielenkiintoisia kulttuuri-ilmentymiä. Itse koen voimakkaasti kuubalaisen kulttuurin vahvuuden. Samalla kunnioitan ja ihailen kaikkia niitä ihania raikkaita tuulahduksia, joita mahtava Kolibri Festivaali tuo esiin.
Ina Fiebig
Creo que el arte es una herramienta de comunicación. Para mí, dirigir talleres para familias y niños significa ayudar a comunicarse y desarrollar el lado creativo que tenemos todos los humanos. También disfruto hacer referencia a las obras de artistas a lo largo de la historia para poner nuestro trabajo en su contexto y aprender acerca de nuestras culturas.
Ina Fiebig
Creo que el arte es una herramienta de comunicación. Para mí, dirigir talleres para familias y niños significa ayudar a comunicarse y desarrollar el lado creativo que tenemos todos los humanos. También disfruto hacer referencia a las obras de artistas a lo largo de la historia para poner nuestro trabajo en su contexto y aprender acerca de nuestras culturas.
Ina Fiebig
Creo que el arte es una herramienta de comunicación. Para mí, dirigir talleres para familias y niños significa ayudar a comunicarse y desarrollar el lado creativo que tenemos todos los humanos. También disfruto hacer referencia a las obras de artistas a lo largo de la historia para poner nuestro trabajo en su contexto y aprender acerca de nuestras culturas.
Ina Fiebig
Creo que el arte es una herramienta de comunicación. Para mí, dirigir talleres para familias y niños significa ayudar a comunicarse y desarrollar el lado creativo que tenemos todos los humanos. También disfruto hacer referencia a las obras de artistas a lo largo de la historia para poner nuestro trabajo en su contexto y aprender acerca de nuestras culturas.
Una botella en la mar
Las motivaciones personales son tan diversas como el grupo en sí, pero la pasión por aprender se puede identificar como común denominador, y ¡vaya que se aprende de los pequeños! La promoción de la multiculturalidad, el uso de nuestra lengua y que algunos de los integrantes son o serán madres y padres, es también un gran motor.
Una botella en la mar
Las motivaciones personales son tan diversas como el grupo en sí, pero la pasión por aprender se puede identificar como común denominador, y ¡vaya que se aprende de los pequeños! La promoción de la multiculturalidad, el uso de nuestra lengua y que algunos de los integrantes son o serán madres y padres, es también un gran motor.
Una botella en la mar
Las motivaciones personales son tan diversas como el grupo en sí, pero la pasión por aprender se puede identificar como común denominador, y ¡vaya que se aprende de los pequeños! La promoción de la multiculturalidad, el uso de nuestra lengua y que algunos de los integrantes son o serán madres y padres, es también un gran motor.
Una botella en la mar
Las motivaciones personales son tan diversas como el grupo en sí, pero la pasión por aprender se puede identificar como común denominador, y ¡vaya que se aprende de los pequeños! La promoción de la multiculturalidad, el uso de nuestra lengua y que algunos de los integrantes son o serán madres y padres, es también un gran motor.
Rosamaria Bolom
Festivales que promueven el multiculturalismo y el multilingüismo a través del arte y la cultura deberían de ser organizados en la sociedad con más frecuencia, no solo para la población infantil de habla hispana o portuguesa. Habría que intentar hacer un nido de Babel, donde los niños, jóvenes y adultos puedan conocer y descubrir otras lenguas y culturas de manera viva, pero por supuesto hay que empezar por nuestras propias raíces latino-hispanas.
Rosamaria Bolom
Festivales que promueven el multiculturalismo y el multilingüismo a través del arte y la cultura deberían de ser organizados en la sociedad con más frecuencia, no solo para la población infantil de habla hispana o portuguesa. Habría que intentar hacer un nido de Babel, donde los niños, jóvenes y adultos puedan conocer y descubrir otras lenguas y culturas de manera viva, pero por supuesto hay que empezar por nuestras propias raíces latino-hispanas.
Rosamaria Bolom
Festivales que promueven el multiculturalismo y el multilingüismo a través del arte y la cultura deberían de ser organizados en la sociedad con más frecuencia, no solo para la población infantil de habla hispana o portuguesa. Habría que intentar hacer un nido de Babel, donde los niños, jóvenes y adultos puedan conocer y descubrir otras lenguas y culturas de manera viva, pero por supuesto hay que empezar por nuestras propias raíces latino-hispanas.
Rosamaria Bolom
Festivales que promueven el multiculturalismo y el multilingüismo a través del arte y la cultura deberían de ser organizados en la sociedad con más frecuencia, no solo para la población infantil de habla hispana o portuguesa. Habría que intentar hacer un nido de Babel, donde los niños, jóvenes y adultos puedan conocer y descubrir otras lenguas y culturas de manera viva, pero por supuesto hay que empezar por nuestras propias raíces latino-hispanas.
Bom cabelo
A missão principal da associação cultural Tambor Vivo é divulgar rica cultura popular brasileira entre os finlandeses e os latinoamericanos morando na Finlândia. Para tudo isso o festival Kolibri oferece uma ótima oportunidade e um ambiente muito alegre.
Bom cabelo
A missão principal da associação cultural Tambor Vivo é divulgar rica cultura popular brasileira entre os finlandeses e os latinoamericanos morando na Finlândia. Para tudo isso o festival Kolibri oferece uma ótima oportunidade e um ambiente muito alegre.
Bom cabelo
A missão principal da associação cultural Tambor Vivo é divulgar rica cultura popular brasileira entre os finlandeses e os latinoamericanos morando na Finlândia. Para tudo isso o festival Kolibri oferece uma ótima oportunidade e um ambiente muito alegre.
Bom cabelo
A missão principal da associação cultural Tambor Vivo é divulgar rica cultura popular brasileira entre os finlandeses e os latinoamericanos morando na Finlândia. Para tudo isso o festival Kolibri oferece uma ótima oportunidade e um ambiente muito alegre.
Pequeño Mundo
Participar en Kolibrí implica una gran oportunidad para dar a conocer y promocionar la lengua española, ofreciendo actividades en las que todos, especialmente los niños, puedan disfrutar.
Pequeño Mundo
Participar en Kolibrí implica una gran oportunidad para dar a conocer y promocionar la lengua española, ofreciendo actividades en las que todos, especialmente los niños, puedan disfrutar.
Pequeño Mundo
Participar en Kolibrí implica una gran oportunidad para dar a conocer y promocionar la lengua española, ofreciendo actividades en las que todos, especialmente los niños, puedan disfrutar.
Pequeño Mundo
Participar en Kolibrí implica una gran oportunidad para dar a conocer y promocionar la lengua española, ofreciendo actividades en las que todos, especialmente los niños, puedan disfrutar.
Frutos do Som & Sanna Mansikkaniemi
[:es]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:br]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.
utilizadas em ambos os países[:fi]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:en]o objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:]
Frutos do Som & Sanna Mansikkaniemi
o objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.
Frutos do Som & Sanna Mansikkaniemi
O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.
Frutos do Som & Sanna Mansikkaniemi
[:es]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:br]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.
utilizadas em ambos os países[:fi]O objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:en]o objetivo do nosso programa interativo é introduzir a cultura brasileira e finlandesa utilizando o canto, a percussão corporal e a dança. Utilizamos músicas brasileiras e finlandesas para fazer um link entre as diferentes culturas. A ideia é mostrar que formas musicais semelhantes têm sido utilizadas em ambos os países.[:]