III Seminario de bilingüismo

Plurilingüismo en casa y en la escuela

Martes 26.09 de 18 a 20hs

Caisa Kuulturikeskus Mikonkatu 17 C/Vuorikatu 14 Helsinki 

¿Qué pasa cuando hablamos más de dos lenguas en casa? ¿Cómo podemos apoyar el plurilingüismo de nuestros hijos? ¿Qué sucede en la guardería y en la escuela?

Sabemos que las lenguas se aprenden usándolas. El nuevo currículo finlandés de preescolar y enseñanza básica especifica, como uno de los objetivos de la educación, promover el desarrollo de la competencia plurilingüe de los niños. ¿Qué significa esta competencia? Se trata de los distintos recursos y habilidades que tienen nuestros niños en el dominio de las lenguas maternas y otras lenguas y dialectos. Así, desde la guardería, se incentiva a los niños a usar todo su repertorio lingüístico en el aprendizaje.
En el seminario conversaremos sobre esto y compartiremos las experiencias de familias hispano/luso y finohablantes quienes además usan una tercera lengua en casa (gallego, vasco, catalán, guaraní, inglés). Divulgaremos también las últimas iniciativas de la comunidad respecto al tema.
El III seminario continúa con el objetivo de ofrecer información y propuestas para el desarrollo del bilingüismo infantil, además de una plataforma para que las familias hispano y lusófonos-hablantes puedan conocerse y compartir experiencias e iniciativas.

Modera: Tanja del Angel (Familia Ry)

Ponentes:

  • Jarna Piippo, profesora del Departamento de lenguas modernas de la UH, madre de 4 hijos fino-angoleños.
  • Marc Cerdà, papá hablante de español y catalá. Padre de dos hijos de 5 y 3 años. En casa hablamos finés, catalán y español. Profesor en la escuela de Käpylä.
  • Gonzalo Hernández, papá hablante de español. Padre de dos hijos de 7 y 3 años de edad. En casa hablamos finés y español. Profesor en el Centro de Lenguas de la Universidad de Helsinki.
  • José Jaquet, papá hablante de guaraní y español. Padre de dos hijos de 1 a 3 años. En casa hablamos español y finés. Chef.
  • José Peralta, hablante de español y portugués. Padre de dos hijas de 6 y 3 años. En casa hablamos portugués y español. Socio y director de tecnología en una empresa de robótica.

Lengua del Seminario: español y portugués, solo si fuera necesario se interpretará al inglés.
Idea: Kolibrí Festivaali. 
Auspicio: Instituto Iberoamericano de Finlandia.
Bienvenidos, entrada libre.