Espoon kirjastoissa
Kirjasto Entresse maanantaina 18.05 klo 16-18
Muchos cuentos, muitos contos: on hylly täynnä portugalin- ja espanjankielisiä satuja odottamassa kaikenikäisiä lapsia perheineen. Kutsuvieraat: Brasilian Suurlähetystö ja Brasilia-Suomi Kulttuurikeskus (CCBF) lukevat satuja, minkä lisäksi lava on vapaa kaikille halukkaille. Juhlikaamme lukemisen iloa, suullista ilmaisua ja lapsen mielikuvitusta.
Papalote -leija työpaja: Tule lapsesi, lapsenlapsesi tai kummilapsesi kanssa yli 2-8 vuotiaille. Nahuatlin kielellä, jota asteekki-intiaanit puhuivat, papalote tarkoittaa perhosta. Tule tekemään oma papalote! Opettajat: kirjastonhoitajat.
Sellon Kirjasto tiistaina 19.05 klo 16-18
Muchos cuentos, muitos contos: on hylly täynnä portugalin- ja espanjankielisiä satuja odottamassa kaikenikäisiä lapsia perheineen. Kutsuvieraat: Espanjan ja Nicaraguan Suurlähetystö lukevat satuja, minkä lisäksi lava on vapaa kaikille halukkaille. Juhlikaamme lukemisen iloa, suullista ilmaisua ja lapsen mielikuvitusta.
Papalote -leija työpaja: Tule lapsesi, lapsenlapsesi tai kummilapsesi kanssa yli 2-8 vuotiaille. Nahuatlin kielellä, jota asteekki-intiaanit puhuivat, papalote tarkoittaa perhosta. Tule tekemään oma papalote! Opettajat: kirjastonhoitajat.
Iso Omenan Kirjasto keskiviikko 20.05 klo 16-18
Muchos cuentos, muitos contos: on hylly täynnä portugalin- ja espanjankielisiä satuja odottamassa kaikenikäisiä lapsia perheineen. Kutsuvieraat: Kolumbian ja Uruguayn Suurlähetystö lukevat satuja, minkä lisäksi lava on vapaa kaikille halukkaille. Juhlikaamme lukemisen iloa, suullista ilmaisua ja lapsen mielikuvitusta.
Papalote -leija työpaja: Tule lapsesi, lapsenlapsesi tai kummilapsesi kanssa yli 2-8 vuotiaille. Nahuatlin kielellä, jota asteekki-intiaanit puhuivat, papalote tarkoittaa perhosta. Tule tekemään oma papalote! Opettajat: kirjastonhoitajat.
Saunalahden kirjasto torstaina 21.05 klo 16-18
Muchos cuentos, muitos contos: on hylly täynnä portugalin- ja espanjankielisiä satuja odottamassa kaikenikäisiä lapsia perheineen. Kutsuvieraat Kuuban ja Venezuelan Suurlähetystö lukevat satuja, minkä lisäksi lava on vapaa kaikille halukkaille. Juhlikaamme lukemisen iloa, suullista ilmaisua ja lapsen mielikuvitusta.
Papalote -leija työpaja: Tule lapsesi, lapsenlapsesi tai kummilapsesi kanssa yli 2-8 vuotiaille. Nahuatlin kielellä, jota asteekki-intiaanit puhuivat, papalote tarkoittaa perhosta. Tule tekemään oma papalote! Opettajat: kirjastonhoitajat.
Kirjastoauto torstaina 28.05 klo 15:30-18:30 Oittaa, Angry Birds Puisto
Muchos cuentos, muitos contos: on hylly täynnä portugalin- ja espanjankielisiä satuja odottamassa kaikenikäisiä lapsia perheineen. Kutsuvieraat Meksikon ja Chilen Suurlähetystö lukevat satuja, minkä lisäksi lava on vapaa kaikille halukkaille. Juhlikaamme lukemisen iloa, suullista ilmaisua ja lapsen mielikuvitusta.
Papalote -leija työpaja: Tule lapsesi, lapsenlapsesi tai kummilapsesi kanssa yli 2-8 vuotiaille. Nahuatlin kielellä, jota asteekki-intiaanit puhuivat, papalote tarkoittaa perhosta. Tule tekemään oma papalote! Opettajat: kirjastonhoitajat.
Varjoteatteri: Monarkkiperhoset työpaja.
Lyhytelokuvan esitys: Volantin cortado (2009, Chile-Suomi)
Leijan lennätystä!!