Kite week 18.-­21.05 and 28.05.2015

Libraries of Espoo

Entresse Library on Monday 18.05. 4-6 pm

Muchos cuentos, muitos contos: Shelves full of fairy tales in Portuguese ans Spanish await children of all ages and their families. You are welcome to come, read and listen to colorful stories from here, there and everywhere. Stories will be read by Special guests, representatives from Embassy of Brazil and Brazil-Finland Cultural Centre.

Papalote kite workshop: Come with your children, grandchildren or godchildren (for 2-8 year old children accompanied by an adult). Papalote means butterfly in the Nahuatl language which was spoken by the Aztec Indians. Come and make your own papalote! Teachers: Librarians. 

Sello Library Tuesday 19.05. 4-6 pm

Muchos cuentos, muitos contos: Shelves full of fairy tales in Portuguese and Spanish await children of all ages and their families. You are welcome to come, read and listen to colorful stories from here, there and everywhere. Stories will be read by Special guests, representatives from Embassies of Spain and Nicaragua.

Papalote kite workshop: Come with your children, grandchildren or godchildren (for 2-8 year old children accompanied by an adult). Papalote means butterfly in the Nahuatl language which was spoken by the Aztec Indians. Come and make your own papalote! Teachers: Librarians.

Iso Omena Library Wednesday 20.05. 4-6 pm

Muchos cuentos, muitos contos: Shelves full of fairy tales in Portuguese and Spanish await children of all ages and their families. You are welcome to come, read and listen to colorful stories from here, there and everywhere. Stories will be read by Special guests, representatives from Embassies of Colombia and Uruguay.

Papalote kite workshop: Come with your children, grandchildren or godchildren (for 2-8 year old children accompanied by an adult). Papalote means butterfly in the Nahuatl language which was spoken by the Aztec Indians. Come and make your own papalote! Teachers: Librarian

Saunalahti Library Thursday 21.05. 4-6 pm

Muchos cuentos, muitos contos: Shelves full of fairy tales in Spanish await children of all ages and their families. You are welcome to come, read and listen to colorful stories from here, there and everywhere. Stories will be read by Special guests, representatives from Embassies of Cuba and Venezuela.

Papalote kite workshop: Come with your children, grandchildren or godchildren (for 2-8 year old children accompanied by an adult). Papalote means butterfly in the Nahuatl language which was spoken by the Aztec Indians. Come and make your own papalote! Teachers: Librarian

Kirjastoauto Thursday 28.05. 3:30-6:30 pm Oittaa, Angry Birds Puisto

Muchos cuentos, muitos contos. Shelves full of fairy tales in Spanish await children of all ages and their families. You are welcome to come, read and listen to colorful stories from here, there and everywhere. Stories will be read by Special guests, representatives from Embassies of Mexico and Chile.

Papalote kite workshop: Come with your children, grandchildren or godchildren (for 2-8 year old children accompanied by an adult). Papalote means butterfly in the Nahuatl language which was spoken by the Aztec Indians. Come and make your own papalote! Teachers: Librarian

Shadow theatre: Monarch butterfly workshop

Screening of short film Volantin cortado (2009, Chile-Finland).

Kite flying!!!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.